モバイルバッテリー事故が世界で多発!飛行機に持ち込む前に知っておきたいポイント(2026年4月変更)
こんにちは! リーラコーエン シンガポール リサーチャーのShihoです。 先日、予約した飛行機が5時間も遅延したことで長時間空港にいたらスマートフォン (以降スマホ) の充電が想定より早く切れてしまい、肝を冷やす場面がありました。...

シンガポール生活を知る
こんにちは! リーラコーエン シンガポール リサーチャーのShihoです。 先日、予約した飛行機が5時間も遅延したことで長時間空港にいたらスマートフォン (以降スマホ) の充電が想定より早く切れてしまい、肝を冷やす場面がありました。...

人事担当者向けコンテンツ
こんにちは。 リーラコーエンシンガポール マーケティング担当の野上です。 弊社では、毎年最新の人材市場データを基に「Salary Guide(給与ガイド)」を発表しています。 つい先日、今年2025/26年版をリリースしたばかり。...

General
This article is written in English for readers in Singapore. Chinese and Japanese translations are available on our website. Singapore’s...

General
This article is written in English for readers in Singapore. Chinese and Japanese translations are available on our website. Introduction:...

General
This article is written in English for readers in Singapore. Chinese and Japanese translations are available on our website. Introduction: ASEAN’s...

シンガポール生活を知る
こんにちは。 リーラコーエンシンガポール マーケティング担当の野上です。 11月も終盤に差し掛かり、もうすぐ12月ですね。 12月と3月は多くの駐在員が本帰国やスライドでシンガポールを離れる時期でもあります。...

人事担当者向けコンテンツ
こんにちは! リーラコーエン シンガポール リサーチャーのShihoです。 年の瀬が近づく中、2026年を見据えた動きが活発化するシンガポール ー 企業はテクノロジーの進化、スキルシフト、グローバル人材の流動性によって形成される新たな採用フェーズに入っています。 人材開発省 (MOM)...

General
This article is written in English for readers in Singapore. Chinese and Japanese translations are available on our website. Introduction: SFF...

General
Source: Japan–Southeast Asia Market Forum Website This article is written in English for readers in Singapore. Chinese and Japanese translations...

General
This article is written in English for readers in Singapore. Chinese and Japanese translations are available on our website. Leaders Set the Tempo...