Can or Not? A Dummy’s Guide to Singlish (and Local Life) in Singapore
Welcome to Singapore — a city where you can savour Michelin-starred chicken rice at a hawker centre, hear five languages in five minutes, and spot global icons like Taylor Swift and Bill Gates embracing local culture.
For expats new to Singapore, one of the most entertaining parts of settling in is mastering Singlish — Singapore’s signature slang. A mash-up of English, Malay, Hokkien, Cantonese, and Tamil, Singlish is more than just a dialect. It’s the heartbeat of local humour, food culture, and everyday expression.
And now, with “alamak” and “tapau” added to the Oxford English Dictionary, Singlish is officially world-famous — lah.
Why Should Expats Care About Singlish?
Because it’s everywhere. Whether you’re at a meeting, buying kopi from the uncle at the hawker stall, or getting directions to Lau Pa Sat, Singlish is how Singaporeans keep things efficient, expressive, and uniquely local.
Even global superstars are catching on:
- 🎤 Taylor Swift, during her Eras Tour in Singapore in 2024, reportedly included Singlish words like “lah” and “alamak” during backstage banter.
- 🍜 Lady Gaga was famously spotted having chicken rice at Maxwell Food Centre, a local favourite for office crowds.
- 💼 Bill Gates? During his 2025 visit to Singapore for the Philanthropy Asia Summit, he was seen at Newton Food Centre indulging in local delights like chicken rice, satay, and even durian. His reaction to the "King of Fruits" was captured in a viral video, showcasing his adventurous palate.
Top 10 Singlish Words You Confirm Plus Chop Need to Know
Singlish Word |
What It Means |
When to Use It |
Alamak | Oh no! / Yikes! | Forgot your laptop? Alamak! |
Tapau | Takeaway food | I want to tapau my lunch. |
Shiok | So good / Satisfying | Wah, this laksa so shiok! |
Kiasu | Fear of losing out / Overcompetitive | The kiasu auntie bought 10 cartons of Milo. |
Lah / Lor / Leh | Sentence-enders to show tone | Okay lah / Don’t like that leh |
Paiseh | Embarrassed / Shy | Paiseh, I cut queue by accident! |
Chope | Reserve something (usually seats) | Put tissue on the seat to chope it |
Blur like sotong | Very confused | First day at work, blur like sotong |
Catch no ball | Don’t understand | You explain again leh, I catch no ball |
Bo jio | Didn’t invite | Wah you all go makan, bo jio me? |
A Crash Course in Local Life Through Language
1. Ordering Food Like a Local
Want kopi-c kosong? Or mee rebus with extra sambal? Understanding Singlish and hawker lingo helps you order food like a pro. Singapore’s hawker culture is UNESCO-listed — and full of flavour, fun, and friendly banter.
2. Office Banter & Bonding
Singlish isn't just casual chatter. A well-timed “alamak” in the office can break the ice or lighten the mood. Just remember — keep it professional when needed, but don't be afraid to sprinkle it in when the moment calls.
3. Fitting In (Even if You’re Not Local)
You don’t need to be born in Singapore to enjoy Singlish. Trying it out shows openness, humour, and cultural appreciation. Just be mindful — using it naturally is better than overdoing it for laughs.
Conclusion: Steady Lah, You’ll Be Fine
Singlish is a rite of passage for anyone working or living in Singapore. It reflects the country’s blend of tradition and modernity, East and West, seriousness and sass. Learning Singlish isn’t just about vocabulary — it’s about understanding the soul of Singapore.
At Reeracoen, a leading recruitment agency in Singapore and across APAC, we believe that embracing local language and culture is key to thriving in any new work environment. So go ahead — order that kopi, chope that table, and when things don’t go your way?
Just say: “Alamak… but never mind lah.”
Seeking Your Next Career Opportunity?
Submit your CV — Our trusted Career Consultants will review your resume and contact you if we find a position that matches your profile!
Disclaimer:
The information provided in our blog articles is intended for general informational purposes only. It is not a substitute for professional advice and should not be relied upon as such.
While we strive to provide accurate and up-to-date information, the ever-evolving nature of certain topics may result in content becoming outdated or inaccurate over time. Therefore, we recommend consulting with qualified professionals or experts in the respective fields for specific advice or guidance. Any actions taken based on the information contained in our blog articles are solely at the reader's discretion and risk. We do not assume any responsibility or liability for any loss, damage, or adverse consequences incurred as a result of such actions.
We may occasionally provide links to external websites or resources for further information or reference. These links are provided for convenience and do not imply endorsement or responsibility for the content or accuracy of these external sources. Our blog articles may also include personal opinions, views, or interpretations of the authors, which do not necessarily reflect the views of our organisation as a whole. We encourage readers to verify the accuracy and relevance of information presented in our blog articles and to seek professional advice when needed. Your use of this website and its content constitutes acceptance of this disclaimer.
References
1. TimeOut Singapore – Alamak and Tapau added to Oxford English Dictionary
2. HSBC – A Beginner’s Guide to Singlish
3. Expat Living – How to Speak Singlish
5. Tatler Asia – Lady Gaga eats at Maxwell Food Centre
7. Mothership – Bill Gates spotted savouring chicken rice, satay & durians at Newton Food Centre